¡¿Quiubo Pues, cómo les ha ido!?
I’d like to welcome you back (or if it’s your first time here — straight up bienvenido!!!) to TellittomeWalking.com.
I must say I’m oh so pleased to bring to you the premiere episode of the first season of Dímelo Caminando — La Temporada Colombiana!
That’s right, Colombia, the first country on the list. I do not think words can do justice describing my love for la republica.
Este Amor, les digo, no tiene fin.
The people are amazing, diverse, welcoming, open. The food is bangin’ (just try an Ajiaco, bandeja paisa, o mojarra frita, and of course, the vast variations of arepa and you’ll know exactly what I’m talking about). The countryside, the mountains, the caribbean coast, the pacific coast, the nature, mother nature — la pachamama — will split your wig, will blow your mind, will bring you to your knees and make you want to kiss the ground.
Not to mention, I have absolutely, positively fallen head over heels for the Spanish here. And when I say Spanish, I should say, the varieties of Spanish, as there are many — muchísimos — different regional flavors and accents.
Just check out the wiki page here.
Over the last 6 months I’ve been traveling all throughout la Gran Republica de Colombia, soaking up all sorts of linguistic flavors and speech varieties and different word meanings, much of which I plan on exploring in future episodes of Dímelo Caminando.
However, in today’s episode I wanted to dive into some different aspects of the Bogotano variety, el acento rolo, which known for its clarity when spoken, among other characteristics which we discuss in the podcast, but is no doubt a good place to start for any aspiring student to hit the ground running with his or her castellano learning. (If you have any questions about traveling or learning spanish in Colombia — shoot me an email at firstname.lastname@example.org and I can try to help you out.)
After arriving in Bogotá and quickly getting in with the Bogotá Couchsurfing.org Group (if you don’t know by now — now you know!!!), I met my good friend Santiago Ramírez, a native Bogotano, who in today’s episode will help us break down a few different aspects of el castellano used in Bogotá, Colombia — a.k.a La Capital — a.k.a La Ciudad 2600 mil metros más cerca de las estrellas (the city 2600 meters closer to the stars) — a.k.a La Atenas de Sudamérica (the Athens of South América).
You can find a little more info about Bogotá here, as well as here. And you can also check out a video and learn a little more about the Spanish of Bogotá by checking out this video from the Cervantes Institute.
- the difference between usted vs tú vs el surmercé in Bogotá
- la pronunciation of the “ll” or double-L sound in the andean region of Colombia
- the diminutive -ico/a (the lesson section of the episode goes much deeper into the diminutive)
- among other topics…
As I mentioned, each episode will include a transcript of the conversation for all yous good people to follow along while you listen.
A few other things I mention in today’s episode:
- La Marimba de Chonta Duro: You can find a little more info regarding the music you hear in today’s episode here
- TITMW.com Presents…Los Ritmos de Colombia Mixtape (I’ve compiled a mixtape featuring some different songs and melodies and rhythms of Colombia, for those interested — you can download it here)
Please subscribe below to get automatic updates of all new content on your iPod, iPhone, blackbuuurrry, or whatever device it is that you use
- Click here to subscribe via iTunes
- Click here to subscribe via RSS (non-iTunes feed)
- Click here to subscribe via Zune
And without further ado, may I present to you a video of Iber Gómez killin’ it on La Marimba in the streets of Bogotá:
Más sobre la marimba de Chonta duro:
Thank you for listening to the first episode!!!
Again, I’d like to remind you and ask:
1.) I am a student of spanish and will be for the rest of my life, so on that note, I can guarantee you that I will make mistakes. I ask if you notice any, point them out, so that I, and perhaps you, can learn from them.
2.) leave us a comment below!
Do you have any experiences traveling in Colombia and learning Colombian Spanish?
Tell me about them. I’d love to hear about your experiences, successes, failures, the good, the bad, the ugly, the beautiful…
I’d also love to know what you liked and what you didn’t like about the show and how I can improve it in any way.
This is my first time doing this and would love to make it as great as it possibly can be. For now, I say much love, muchas gracias, and we’ll see you in two weeks with EP. 002.