Dímelo Caminando 005: Exploring the Roots of Colombia’s National Sport: ¡El TEJO!

Jorge Velosa y Los Carrangueros de Ráquira perform folkloric music from Boyacá in La Plaza de Bolívar, Bogotá. Jorge Velosa y Los Carrangueros de Ráquira perform folkloric music from Boyacá in La Plaza de Bolívar, Bogotá.
More examples of pre-columbian indigenous metal and gold works housed at El Museo del Oro en Bogotá. It was works like these that gave way for the legend of More examples of pre-columbian indigenous metal and gold works housed at El Museo del Oro en Bogotá. It was works like these that gave way for the legend of "El Dorado" to be born.
More examples of pre-columbian indigenous metal and gold works housed at El Museo del Oro en Bogotá. It was works like these that gave way for the legend of More examples of pre-columbian indigenous metal and gold works housed at El Museo del Oro en Bogotá. It was works like these that gave way for the legend of "El Dorado" to be born.
Other pre-columbian gold works represented different animals. Their creators were very talented artisans Other pre-columbian gold works represented different animals. Their creators were very talented artisans
Small gold piece representing some kind of lizard or lizard-like creature. Small gold piece representing some kind of lizard or lizard-like creature.
Gold works of los Muisca found and recovered at Lake Guatavita, a sacred site which has come to be known for its origins of the Legend of El Dorado Gold works of los Muisca found and recovered at Lake Guatavita, a sacred site which has come to be known for its origins of the Legend of El Dorado
Gold mask most likely used during indigenous religious ceremonies Gold mask most likely used during indigenous religious ceremonies
Otro parcero Jaime me muestra su ténica de lanzamiento al jugar Otro parcero Jaime me muestra su ténica de lanzamiento al jugar "el mini-tejo" en el patio de su casa. (Another friend of mine, Jaime, shows me his throwing technique in a game of mini-tejo played in his backyard patio.
Mi parcera Lorena me muestra como se lanza el Tejo en una cancha en Bogotá. Mi parcera Lorena me muestra como se lanza el Tejo en una cancha en Bogotá.
La cancha oficial - one of two main targets used in the game, measures 1.5 meters high and 1 meter wide. The metal circle in the middle is called La cancha oficial - one of two main targets used in the game, measures 1.5 meters high and 1 meter wide. The metal circle in the middle is called "el bocín."
"Turmequé Historic and Cultural Patrimony of the nation, world cradle of "El Juego al Turmequé"
More canchas. From this view point you get an idea of more or less how far one must throw More canchas. From this view point you get an idea of more or less how far one must throw "el tejo."
El Escudo oficial de El Coliseo de Turmequé El Escudo oficial de El Coliseo de Turmequé
El Coliseo - where you can find the official tejo canchas of Turmequé El Coliseo - where you can find the official tejo canchas of Turmequé
Una estatua más representativa y verdadera de los Muisca que la que está actualmente en la Plaza. Una estatua más representativa y verdadera de los Muisca que la que está actualmente en la Plaza.
Otro ángulo de la estatua más representativa (another angle of the more representative statue) Otro ángulo de la estatua más representativa (another angle of the more representative statue)
La tercera estatua en la plaza de turmequé, simbólica de La tercera estatua en la plaza de turmequé, simbólica de "El Español" conquistador - alto, siniestro y con su bestia desconocida a los Muisca - El caballo...(The third statue found in la plaza, symbolic of the Spanish Conquistador - Tall, big, and scary - especially with his beast, the horse, unknown to the Muisca in these lands.
Otra estatua ubicada en la plaza mayor, representativo de las poblaciones indígenas que poblaron estas tierras antes de que llegaran los españoles. (Another symbolic statue found in la plaza mayor de Turmequé, representative of the indigenous populations that inhabited these lands before the Spanish arrived.) Otra estatua ubicada en la plaza mayor, representativo de las poblaciones indígenas que poblaron estas tierras antes de que llegaran los españoles. (Another symbolic statue found in la plaza mayor de Turmequé, representative of the indigenous populations that inhabited these lands before the Spanish arrived.)
Una escena de la vida diaria en la cordillera oriental de Colombia (a scene of daily life in Colombias eastern cordillera) Una escena de la vida diaria en la cordillera oriental de Colombia (a scene of daily life in Colombias eastern cordillera)
Play

W elcome back mis queridos oyentes new and old to Dímelo Caminando!

I’m your host, Jamie Killen, and this is the podcast dedicated to Spanish language learning, latin america travel, culture, and on-the-ground education.

In today’s episode of Dímelo Caminando, we travel to the city of Turmequé in the Boyacá region of Colombia to speak with Andrés Camacho, a local Turmequé expert and historian, to explore the indigenous roots of Colombia’s national sport: ¡El Tejo!

Also featured in today’s episode is music by the very talented traveler/singer/songwriter, Rebecca Jane. You can find more of her amazing sounds on her Soundcloud. Highly Recommended! And you can also read a little bit about her travels and experiences in South America and Colombia at her blog: Rebecca Jane Travels.

Key items mentioned in today’s episode of Dímelo Caminando:

Key vocabulary related to the today’s conversation (Vocabulario clave de la conversación): 

  • El Tejo – The actual saucer or metal disc that is used to play “el juego conocido como el tejo
  • Zepguagoscua: in the language of los muisca or los chibchas indigenous population, this is believed to be the original name for  “el juego al turmequé” or what today is known as “el tejo” in Colombia.
  • El Cacique: Indigenous chief or tribal headsman
  • Autóctono/a: adjective meaning “indigenous” or “native”
  • La Orbfebrería: Smithing of precious metals, such as gold
  • La cancha: (pista de deporte) – sports field in which tejo (or other sports such as fútbol) are played
  • La Pola: Mejor conocida como “la cerveza”, pero en Colombia la Cerveza es “la pola.”
  • El Refajo” lo que es gaseosa (soda) mezclada con la pola.” Es para tomarse más suavemente sin embriagarse tanto
  • El Petaco: rack of 24-30 cervezas to be consumed while playing tejo.
  • El Cacique: Indigenous chief or tribal headsman
  • O.V.N.I (Objeto Volador No-Indentificado): A flying saucer or UFO
  • Los Rasgos: features or characteristics
  • La vestimenta: clothing or traditional dress
  • La Mecha: small pack of gun powder which is placed around the target or “el bocín.” This is what creates the explosion
  • El bocín: The main target at which players throw their “tejos” in attempt to win points for their themselves or their team.

 

CLICK ON ANY OF THE THUMBNAIL PICTURES BELOW TO SEE IMAGES IN GALLERY

Resources for further learning:

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Dímelo Caminando 005: Exploring the Roots of Colombia’s National Sport: ¡El TEJO!

Turmequé Indigenous Roots Colombia's National Sport - El Tejo - Dímelo Caminando Spanish Language Learning Podcast

Podcast: Play in new window | DownloadWelcome back mis queridos oyentes new and old to Dímelo Caminando! I’m your host, […]

Dímelo Caminando 004: VIAJAR ES REGRESAR – TO TRAVEL IS TO RETURN

Learn Colombia Spanish Slang Audio podcast Culture Latin America Travel Dímelo Caminando

Podcast: Play in new window | Download VIAJAR ES REGRESAR By Gabriel García Márquez (translated by me, Jamie Killen) Music […]

TITMW.com Presents…The Sounds and Rhythms of Colombia Mixtape Vol. III

Dímelo Caminando - TellittomeWalking.com - Learn Spanish - Travel Latin America - Explore New Worlds

Podcast: Play in new window | DownloadHere you have yet another installment of our mixtape series dedicated to the sounds […]

Dímelo Caminando Podcast Update: Todavía Vamos Por Buen Camino – Just A Little Slower Than Expected – Y Un Favorcito…

Tarjeta Postal Learn Latin America Spanish Podcast Dímelo Caminando

  Queridos amigos y amigas de El Dímelo Caminando Podcast, ¡¿Cómo me les va?! Espero todo chévere. Les vuelvo a […]

Foto del Día: En Contra de El Cristóbal Colón – Perspectives from Ecuadorian Street Art

Latin America Travel Photography by Jamie Killen: Anti-Christopher Columbus Graffiti Quito Ecuador

  My first introduction to the great Italian Sea Captain, Christopher Columbus (a.k.a Cristóbal Colón), began with the following poem, […]

Foto del Día: Behold the Massive “Calavera” of the Great “Ballena Jorobada!!!” (Isla de Gorgona)

Latin America Travel Photography by Jamie Killen: Humback Whale Skull Isla de Gorgona

  Humpback whale facts (Ballena Jorobada) en español!!! Alimentación: Peces pequeños y principalmente Krill Peso: 40 Toneladas Longitud:  Hasta 18 […]

Web Statistics